100 ans et pas une ride!
Voilà maintenant 100 ans que les E.O.I. existent en Espagne! La première E.O.I a ouvert ses portes en 1911 au numéro 8 de la Cuesta de Santo Domingo à Madrid. Nous pouvons en être fier! Il s'agit bel et bien d'un trésor unique en Europe qu'il faut préserver! Pour "marquer le coup", une exposition vient d'être inaugurée et un congrès sera célébré dans les prochains jours.
EOI, un siècle de multilingüisme en Espagne!
Plus de 280 établissements font aujourd'hui partie du réseau des écoles officielles de langues espagnoles. Une institution née au début du siècle dernier et qui s'est vue transformée au fil de l'histoire et de ses péripéties. Concurrencé par l'anglais et l'attrait croissant d'autres langues, le français y garde ses adeptes
C'est par ordonnance royale du 1er janvier 1911 que la première Escuela Oficial de Idiomas (EOI) fut créée, Cuesta de Santo Domingo, à Madrid. On y enseignait le français, l'anglais et l'allemand. Six mois plus tard, le castillan langue étrangère, l'arabe, l'italien et le portugais venaient compléter l'offre du centre. Aujourd'hui se sont 22 langues des cinq continents qui sont enseignées à près de 400.000 élèves, au sein des nombreux établissements répartis sur le territoire espagnol.
L'EOI, de par son évolution, constitue un miroir intéressant de la société espagnole et de son histoire. Dans les années 70, le centre madrilène comptait déjà près de 20.000 élèves inscrits à ses cours, à une époque où le pays, en dépit -ou à cause- du régime franquiste, se découvre un attrait croissant pour ce qui se passe hors de ses frontières, et où les Espagnols se passionnent pour l'apprentissage d'une autre langue. L'Ecole, foncièrement moderne, représente alors un havre où la dictature semble ne pas pleinement filtrer.
Une exposition, des témoignages
Auparavant, de 1936 à 1939, pour la seule fois de son histoire, l'EOI s'était vue contrainte à fermer ses portes. Si la majeure partie de l'équipe enseignante se retrouve après-guerre écartée par le régime, l'institution continue à professer un enseignement de qualité, appliquant notamment des pratiques avant-gardistes, comme la méthode directe. En 1957, le russe est proposé aux élèves. En 1965, c'est le tour du chinois. Pendant de longues années, le français est quant à lui resté la langue majoritairement étudiée dans le centre. C'est aujourd'hui l'anglais qui fait l'objet des principales inscriptions.
De nombreux témoignages d'élèves et de professeurs ont été collectés ces derniers mois par lécole. Une exposition retraçant les 100 ans d'existence de l'EOI sera inaugurée fin mars, au centre culturel Galileo. Elle sera ouverte au public du 28 mars au 19 juin. Du 31 mars au 2 avril, aura par ailleurs lieu à Madrid le 7° congrès estatal des EOI. L'occasion pour les professeurs de langues de revenir, au cours d'ateliers et de conférences, sur les pratiques de l'enseignement.
C'est par ordonnance royale du 1er janvier 1911 que la première Escuela Oficial de Idiomas (EOI) fut créée, Cuesta de Santo Domingo, à Madrid. On y enseignait le français, l'anglais et l'allemand. Six mois plus tard, le castillan langue étrangère, l'arabe, l'italien et le portugais venaient compléter l'offre du centre. Aujourd'hui se sont 22 langues des cinq continents qui sont enseignées à près de 400.000 élèves, au sein des nombreux établissements répartis sur le territoire espagnol.
L'EOI, de par son évolution, constitue un miroir intéressant de la société espagnole et de son histoire. Dans les années 70, le centre madrilène comptait déjà près de 20.000 élèves inscrits à ses cours, à une époque où le pays, en dépit -ou à cause- du régime franquiste, se découvre un attrait croissant pour ce qui se passe hors de ses frontières, et où les Espagnols se passionnent pour l'apprentissage d'une autre langue. L'Ecole, foncièrement moderne, représente alors un havre où la dictature semble ne pas pleinement filtrer.
Une exposition, des témoignages
Auparavant, de 1936 à 1939, pour la seule fois de son histoire, l'EOI s'était vue contrainte à fermer ses portes. Si la majeure partie de l'équipe enseignante se retrouve après-guerre écartée par le régime, l'institution continue à professer un enseignement de qualité, appliquant notamment des pratiques avant-gardistes, comme la méthode directe. En 1957, le russe est proposé aux élèves. En 1965, c'est le tour du chinois. Pendant de longues années, le français est quant à lui resté la langue majoritairement étudiée dans le centre. C'est aujourd'hui l'anglais qui fait l'objet des principales inscriptions.
De nombreux témoignages d'élèves et de professeurs ont été collectés ces derniers mois par lécole. Une exposition retraçant les 100 ans d'existence de l'EOI sera inaugurée fin mars, au centre culturel Galileo. Elle sera ouverte au public du 28 mars au 19 juin. Du 31 mars au 2 avril, aura par ailleurs lieu à Madrid le 7° congrès estatal des EOI. L'occasion pour les professeurs de langues de revenir, au cours d'ateliers et de conférences, sur les pratiques de l'enseignement.
Vincent Garnier, pour LePetitJournal.
Découvrez...
l'exposition au Centro Cultural Galileo Galilei, calle Galileo, 39, métro Quevedo. En deux parties : Sala de Arcos et Sala de exposiciones du premier étage. Du lundi au vendredi de 9 à 21 et les samedis de 10h15 à 20h15.
le blog du Centenaire le blog du VII Congrès
l'Association des Professeurs des E.O.I de Madrid, son rôle et ses actions.
Félicitations à tous les élèves et professeurs d'hier et d'aujourd'hui qui ont travaillé de manière bénévole pour réaliser ces projets autour du Centenaire.
Exercice : Quand je disais que les E.O.I. sont un trésor unique en Europe! Regardez cette vidéo et répondez aux questions.
1. Le reportage présente différentes manières originales d'apprendre une langue en France (à part les académies), lesquelles ?
2. Répondez par vrai ou faux :
a. Axelle ne veut pas assister à des cours dans une académie car elle est très bavarde.
b. Axelle devra payer 2100 euros pour se former en espagnol.
c. Le dessin animé que reçoit Céline pour apprendre l'anglais compte déjà 100 000 adeptes en France.
d. Selon Céline, c'est utile d'avoir des sous-titres car parfois les voix des animaux sont très nasillardes.
e. Céline a aussi trouvé un autre cours dans lequel elle se sent active et ça la motive à parler
f. Le chinois est une langue en plein essor qui a multiplié ses étudiants de langues ces dernières années.
g. Par l'intermédiaire de l'association "Polyglottes", Vincent a pu prendre rendez-vous avec des chinois pour discuter .
g. Par l'intermédiaire de l'association "Polyglottes", Vincent a pu prendre rendez-vous avec des chinois pour discuter .
3. Notez les conseils que donne le journaliste spécialiste en apprentissage des langues étrangères pour apprendre et pratiquer une langue.
Pour obtenir la correction, sélectionnez la partie qui se trouve entre les parenthèses suivantes:
(1. Apprendre une langue étrangère...
- par téléphone,
- par Internet,
- suivre des cours de sport/faire des activités de loisirs dans une autre langue,
- aller dans des bars à des rendez-vous linguistiques organisés par des associations
2. a.Faux, elle est timide, b.Faux 1200 euros, c. Faux, il compte 5000 adeptes, d. Vrai ,car ce sont des personnages, e. Vrai, tout le monde participe au cours, f. Faux, 30 % d'élèves en plus chaque année, g. Faux, il les a rencontrés sur place, dans le bar, sans avoir pris rendez-vous auparavant.
3. Pour apprendre et pratiquer une langue on peut:
- partir dans le pays
- écouter la langue (visiter un musée avec un audioguide dans la langue)
- faire des activités dans la langue (prendre des cours de cuisine dans la langue)
- écouter la langue (visiter un musée avec un audioguide dans la langue)
- faire des activités dans la langue (prendre des cours de cuisine dans la langue)
- lire dans la langue (presse, romans))